[zuò shī liáng jī]
[ㄗㄨㄛˋ ㄕㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄐㄧ]
[坐失良機]
[近代成语]
[坐失机宜]
[不失时机]
[贬义成语]
[常用成语]
不主动及时行动而失去好机会。
清 昭槤《啸亭杂录 木果木之败》:“若不审敌势,坐失良机,使兵心至于溃败。”
动宾式;作谓语;含贬义
老舍《闲谈》:“专家只在北京作短期停留,我怎肯坐失良机?”
みすみす良い機会(きかい)をのがす
терять золотое время
<德>eine gute Gelegenhei verpassen
上一个: 好戴高帽
下一个: 坐收渔利
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。