首页 中国历史 三国两晋历史

管仲不谢私恩文言文翻译,公私分明的名相

作者:liy2013-08-08      来源:我爱历史网

   管仲有着“春秋第一相”的称号,首要的就是他的才智引导出一位春秋霸王齐桓公,其次是管仲以国家利益为重,不徇私情,坚持唯贤是举,唯才是用,不怕得罪人,这样的人真实难能可贵。

   原文

   管仲束缚①,自鲁之②齐。道③而饥渴,过绮乌封人④而乞食。绮乌封人跪而食之,甚敬。封人因窃谓⑤仲曰:“适⑥幸及齐不死,而用齐⑦,将何以报我?”曰:“如子之⑧言,我且贤之用⑨,能之使,劳之论,我何以报子?”封人怨之。——选自《韩非子》

   注释

   ①束缚:被捆绑

   ②之:到,押往

   ③道:行至半道。

   ④ 绮乌,城名。封人,管理边疆城的官吏。

   ⑤窃谓:私下对(管仲)说

   ⑥适:正当,当

   ⑦用齐:用于齐国,被齐国任用,在齐国当官执政。

   ⑧之:(结构助词)的

   ⑨贤之用,能之使,劳之论:及用贤,使能,论劳。可解为:任命贤能的人,使用有才能的人,评定有功劳的人。

   翻译

   管仲被捆绑(在囚车上),从鲁国押往齐国。走在路上,又饥又渴,经过齐境边疆绮乌城,向守疆的官吏乞求饮食。绮乌的守疆官吏跪着帮他送食,很恭敬。(随后)守疆的官吏乘机偷偷地对管仲说:“假如你侥幸回到齐国不被处死而被齐国重用,(那时)你将用什么来报答我?”管仲说:“假如真的像你说的,我将会重用贤人,使用能人,评定(奖赏)有功之人,(除此)我能拿什么来报答你呢?”守疆的官吏听了,对他很不满意。

管仲

上一个: 管仲隰朋翻译,成语老马识途的来历

下一个: 看贤人治国,管仲破厚葬文言文翻译

相关阅读

宋朝谁都打不过的原因

2021-12-01 10:49

南宋打赢蒙古的可能性

2021-12-01 10:37

宋朝被蒙古人灭掉的原因

2021-12-01 10:32

金国没有灭掉南宋的原因

2021-12-01 10:29

南宋打不过蒙古的原因

2021-12-01 10:25

宋朝蹴鞠的玩法

2021-11-30 13:38

魏晋清谈之风具体表现

2021-11-29 11:45

魏晋崇尚清谈的原因

2021-11-29 11:41