首页 中国历史 三国两晋历史

晏子辞千金,心里满足就可以免于忧患

作者:liy2013-08-14      来源:我爱历史网

   齐景公觉察到晏子的贫寒,欲要赏赐千金给予晏子,晏子推辞说他如果收了后散发给百姓就是代君统治,若是收了不散发给百姓就是私藏财物,取得君主的赏赐不予别人分享就会得罪大臣。后来齐景公拿他与管仲比较,晏子则说了:圣人千虑,必有一失,愚人千虑,必有一得。他认为这就是圣人管仲做错的一个地方,显然他这样做就是对的了。

   原文

   晏子方食,景公使使者至,分食食之,使者不饱,晏子亦不饱。使者反,言之公。公曰:“嘻!晏子之家若是其贫也!寡人不知,是寡人之过也。”使吏致千金与市租,请以奉宾客。晏子辞。三致之,终再拜而辞曰:“婴之家不贫,以君之赐,泽覆三族,延及交游,以振百姓,君之赐也厚矣,婴之家不贫也。婴闻之,夫厚取之君,而施之民,是臣代君君民也,忠臣不为也;厚取之君,而不施于民,是为筐箧之藏也,仁人不为也;进取于君,退得罪于士,身死而财迁于它人,是为宰藏也,智者不为也。夫十总之布,一豆之食,足于中,免矣。”

景公谓晏子曰:“昔吾先君桓公以书社五百封管仲,不辞而受,子辞之何也?”晏子曰:“婴闻之,圣人千虑,必有一失,愚人千虑,必有一得。意者管仲之失而婴之得者耶?故再拜而不敢受命。”

   注释

   方:刚刚

   至:到

   反:回去

   言:对......说

   嘻:叹词,表示惊叹

   过:过失

   交游:交朋友

   进:入朝为官

   退:不做官

   食:吃

   豆:古代一种食器

   亦:也

   市租:税租

   以:用

   再拜:拜两次,表示十分恭敬

   以君之赐,泽覆三族:

   泽,恩泽

   是:这。

   臣:臣子。

   代:代替。

   君:君主。

   民:人民。

   致:拿。

   奉:送给。

   辞:拒绝。

   族:家族。

   交:交往。

   “之”字多义

   分食食之:代词,这里指“食物”

   言之公:代词,这里指“晏子家贫穷”这件事

   寡人之过:的

   夫厚取之君,而施之民:无义

   通假字

   反:通“返”,返回。

   振:通“赈”,救济。

   翻译

   晏子刚吃饭,齐景公派使臣到来,晏子把食物分出来,给使臣吃,使臣没吃饱,而晏子也没吃饱。使臣回去后,把事情告诉了齐景公。齐景公说:“唉!晏子的家真的像这样穷!我却不了解,这是我的过错。”(齐景公于是)派公差送去千金与税租,请他用这些金子供养宾客。晏子没有接受。齐景公多次相送,最终(晏子)拜两拜而辞谢道:“我的家不贫穷,由于您的赏赐,恩泽遍及父族、母族、妻族,延伸到朋友,并以此救济百姓,您的赏赐够丰厚了,我的家不贫穷啊。我听人这样说,从君主那里拿来厚赏然后散发给百姓,这就是臣子代替君主统治人民(的行为),忠臣是不这样做的;从君主那里拿来厚赏却不散发给百姓,这是用筐箧收藏财物归为己有,仁义之人是不这样做的;在朝中,得到君主的厚赏,在朝外,取得君主赏赐不能与士人共享而得罪他们,死后财物转为别人所有,这是为家臣蓄积财物,聪明的人是不会这样做的。有衣服可以穿,有饭可以吃,(只要)心里满足就可以免于(一切)忧患。”

   齐景公对晏子说:“从前我们前代的君主桓公把五百里的土地人口授予管仲,(他)接受了并没有推辞,你推辞不接受是为什么呢?”晏子回答说: “我听人这样说,聪明的人考虑多了,也难免会有失误。愚蠢的人经过多次考虑,也有可取之处。想来这是管仲的错,是我的对吧?因此再次拜谢而不敢接受。”

齐景公 晏子

上一个: 晏子之御者,勇于承认错误并改正

下一个: 晏子谏齐景公,知错并改善的故事

相关阅读

宋朝谁都打不过的原因

2021-12-01 10:49

南宋打赢蒙古的可能性

2021-12-01 10:37

宋朝被蒙古人灭掉的原因

2021-12-01 10:32

金国没有灭掉南宋的原因

2021-12-01 10:29

南宋打不过蒙古的原因

2021-12-01 10:25

宋朝蹴鞠的玩法

2021-11-30 13:38

魏晋清谈之风具体表现

2021-11-29 11:45

魏晋崇尚清谈的原因

2021-11-29 11:41