首页 历史文化 中国文化

《行香子·草际鸣蛩》

作者:shangzq2019-10-22      来源:shangzq

《行香子·草际鸣蛩》是宋代女词人李清照的作品。此词由人间写起,先言个人所见所感,再据而继之天上神话世界。全词以托事言情的手法,通过对牛郎织女悲剧故事的描述,表达了作者对牛郎织女的同情,并通过写牛郎织女的会少离多,抒发了对自已丈夫赵明诚的思念之情,形象地表达了词人郁积于内的离愁别恨。

行香子

草际鸣蛩,惊落梧桐。正人间天上愁浓。云阶月地,关锁千重。纵浮槎来,浮槎去,不相逢。

星桥鹊驾,经年才见,想离情别恨难穷。牵牛织女,莫是离中。甚霎儿晴,霎儿雨,霎儿风。

白话译文

蟋蟀在草丛中幽凄地鸣叫着,梢头的梧桐叶子似被这蛩鸣之声所惊而飘摇落下,这正是人间天上的愁浓时节。天宫以月为地,以云为阶,重重关锁,即使像昔人那样乘槎去到天上,又乘槎回来,也不能同织女、牵牛相逢。

鹊桥或许还未搭就,牵牛、织女或许还是在离别之中未能相聚吧,猜想此时乌鹊已将星桥搭起,可牛郎、织女莫不是仍未相聚,再看天气阴晴不定,忽风忽雨,该不是牛郎、织女的相会又受到阻碍无法相会吧!

创作背景

这首词具体创作年代不详,大约是作者同丈夫婚后又离居的时期。《历代诗余》题作“七夕”,有人据此认为有可能是建炎三年(1129年)写于池阳(今安徽池州)。是年三月赵明诚罢江宁(今江苏南京)守;五月,至池阳,又被任命为湖州知州,赵明诚独赴建康应召。

这对在离乱中相依为命的夫妻,又一次被迫分离。此时,李清照暂住池阳,举目无亲,景况倍觉凄凉。转眼到了七月七日,她想到天上的牛郎织女,今夜尚能聚首,而人间的恩爱夫妻,此刻犹两地分离。浓重的离情别绪,对时局的忧虑,二者交融一起,形诸笔端,便铸就了这首凄婉动人的词作。

李清照

上一个: 《孤雁儿·藤床纸帐朝眠起》赏析

下一个: 《行香子·草际鸣蛩》全文赏析

相关阅读

《浣溪沙·莫许杯深琥珀浓》原文翻译及赏析

2020-05-20 16:28

《点绛唇·蹴罢秋千》原文翻译及赏析

2020-05-20 16:14

《点绛唇·闺思》原文翻译及赏析

2020-05-20 15:54

《浪淘沙·帘外五更风》作品赏析

2020-05-20 14:51

《浪淘沙·帘外五更风》原文及翻译

2020-05-20 14:27

《菩萨蛮·风柔日薄春犹早》原文翻译及赏析

2020-05-20 14:11

《清平乐·年年雪里》作品赏析

2020-05-20 13:59

《清平乐·年年雪里》原文及翻译

2020-05-20 13:56