[rù tǔ wéi ān]
[入土為安]
[近代成语]
[弃尸荒野]
[中性成语]
[常用成语]
旧时土葬;人死后埋入土中;死者方得其所;家属方觉心安。
清 吴趼人《胡涂世界》:“舍妹已断了气,也该出殡了。在家虽好,但一则火烛当心,二者死者亦可以早些入土为安。”
主谓式;作谓语、定语、分句;含褒义
舍妹已断了气,也该出殡了。在家虽好,但一则火烛当心,二者死者亦可以早些入土为安。★清·吴趼人《糊涂世界》第十二回
push up the daisies <sleep in the grave>
上一个: 软硬兼施
下一个: 柔能制刚
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。