[qiáng jiā yú rén]
[強加于人]
[当代成语]
[中性成语]
[常用成语]
把一个人或一方的意见、看法勉强加诸于别人
王朔《过把瘾就死》:“你就是这么霸道!你所做的一切都是强加于人,而我不吃这一套!”
作谓语、定语;用于处事
不论所谈论的是政治、宗教或社会问题,均不应把自己的意见强加于人,硬要别人接受。
press on somebody <come the heavy hand with>
<德>jm etwas aufzwingen
上一个: 切中要害
下一个: 普济众生
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。