[tóu pò xuè lín]
[ㄊㄡˊ ㄆㄛˋ ㄒㄧㄝ ˇ ㄌㄧㄣˊ]
[頭破血淋]
[古代成语]
[头破血流] [头破血出] [头破流血]
[中性成语]
[一般成语]
见“头破血流”。
明·冯梦龙《醒世恒言·徐老仆义愤成家》:“常常打得皮开肉绽,头破血淋,也再无一点退悔之念,一名怨恨之言。”
作谓语、定语、状语;多指失败
受降的主顾那么多,又都是世界上的头等恶霸,岂有不互相打得头破血淋的道理。★瞿秋白《文艺杂著续辑·<子夜>和国货年》
head broken and bleeding
жестокое поражение
上一个: 头破血出
下一个: 推干就湿
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。