[xiē sī dǐ lǐ]
[ㄒㄧㄝ ㄙㄧ ㄉㄧˇ ㄌㄧˇ]
[歇斯底裏]
[当代成语]
[镇定自若]
[中性成语]
[常用成语]
情绪异常激动,举止失常
茅盾《严霜下的梦》:“我听见女子的歇斯底里的喊叫,我仿佛看见许多狼,张开了锯样的尖嘴,在撕碎美丽的身体。”
作宾语、定语、状语;用于口语
王朔《空中小姐》:“重新提起了阿眉,我们都有些歇斯底里。”
hysteria
ヒステリー
истерия <истерический кликушество>
<德>Hysterie<法>hystérie
上一个: 黑不溜秋
下一个: 傻里傻气
形容很快就遭到失败。旋踵,转动一下脚后跟。
比喻军队远征。
比喻没有藏匿容身的地方。
比喻破坏得彻底。也比喻面子、威风丢失干净。
弱:年少;好:喜欢;弄:玩耍。年幼时不爱玩耍。
对于外界或远方的情况,知道得很清楚。也比喻人有预见。
聒:声音吵闹;舍:舍弃。形容别人不愿意听,还絮絮叨叨说个不停。
失色:由于受惊或害怕而面色苍白。惊恐得改变了神色。形容十分吃惊。
恇怯:恐惧畏缩。恐惧畏缩,不敢向前。
受教不必有固定的老师。