在美国这些输家通常会被集在一起,然后两边对垒地玩拔河。
社会影响
这首歌与文化方面影响不少,,包括了:
文学
现代主义诗人艾略特于《The Waste Land》使用了此歌曲首两句。
影视
1993年美国电影《怒火风暴》是受到此歌曲启发,并于电影内歌唱此歌曲。
在1966年,Lucille Ball主演的黄金时段电视特别节目《Lucy in London》里,Dave Clark Five出现的时候唱了《伦敦桥要倒了》。
BBC电视系列剧《A Ghost Story for Christmas》的《A Warning to the Curious》一集里提到该童谣表达关于献祭处女的坟墓的意思。
电视节目《Dark Shadows》(1966-1971)以一个幽灵女孩莎拉‧柯林斯为特色,她的招牌演出是唱《伦敦桥要倒了》。
音乐
Walter Kaner一首在二战时期,名为《もしもし、あのね》(Moshi,Moshi Ano-ne)的歌,和《伦敦桥要倒了》相同的旋律很受日本的孩童和美国大兵欢迎,以至于美国陆军的报纸《Stars and Stripes》把这首歌称作“日本占领主题曲”(the Japanese occupation theme song)。
乐团Mindless Self Indulgence乐有首叫做《伦敦桥》(London Bridge)的歌,不过这首歌和原来那首没什么关系。
在2006年1月4日,菲姬发行了最当代版的《伦敦大桥》(London Bridge)作为她的专辑《The Dutchess》的第一首单曲。
新金属乐团Korn在《Shoots and Ladders》一曲里使用了《伦敦桥要倒了》里颇受欢迎的副歌,表达这首童谣背后被压抑的邪恶意义。
英国庞克乐团Anti-Nowhere League在《Streets of London》一曲的翻唱版里使用了来自《伦敦桥要倒了》的片段,这首歌说的是关于被欺压的伦敦人的事。
来自波士顿的State Radio乐团的《Riddle in London Town》在一行歌词里提到了《伦敦桥要倒了》,那行歌词是“It ain't the bridges that are falling down.”
来自美国旧金山的乐团Switchblade Symphony在他们《Serpentine Gallery》专辑的《Gutter Glitter》一曲里用了这首童谣的一段词。
体育
伍尔弗汉普顿流浪足球会的支持者常常用《伦敦桥要倒了》的旋律作为他们的《Sandwell Town are going down》一曲的基底,这首歌提到关于他们的当地对手西布朗足球会的降级,这在2003年的英格兰超级足球联赛和2006年都有发生过。
英国的足球流氓以在比赛时唱这首童谣嘲弄警察而闻名,歌词如“Harry Roberts he's our friend,he's our friend,he's our friend.He kills coppers.Let him out to kill some more,kill some more.”